2011-03-23

Rat-Arsed Twatfaced Drunks!

While I was researching for a future post, I stumbled upon this interesting little bit of linguistics.   I was reading along, checking out the different english words used by the British, Canadians and Americans, and finding it all vaguely interesting.  For example, Brits say docker while Canadians & Americans use the word longshoreman.  Brits and Canadians use the word diary, while Americans use the word journal.  Brits use the word dole, Canadians say pogey and Americans say unemployment.  See what I mean?  Vaguely interesting.  *Yawn*   And then I came to this section:



British                      Canadian                        American
drunk, plastered, smashed, slaughtered, arse-holed, sozzled, pissed, pissed as a fart, pissed as a newt, pissed up, battered, bevvied, shit-faced, bevvied up, caned, bladdered, blitzed, blootered, blotto, cabbaged, drunk as a skunk, gatted, lagered (up), lashed up, leathered, legless, ripped, mortalled, off one's chump, off one's face, off one's tits, out of it, paralytic, pickled, pie-eyed, rat-arsed, ratted, steaming, stewed, three sheets to the wind, trashed, trolleyed, trousered, twatfaced, twatted, sloshed, wankered, wasted, well gone, tanked up
drunk, pissed, ripped, smashed, plastered, wasted,  shit-faced, hammered, three sheets to the wind, falling down drunk, and liquored-up
drunk, ripped, wasted, hammered, shit-faced




Ahem.   It seems the Brits have a bit of explaining to do.


17 comments:

  1. HAHAHAHAHA!!!! That's funny! Those Brits are exceptionally well versed. We Americans are a bit bland in the descriptive category. I'm not denying that, just an observation.

    Congrats on 100 Followers!!! I see many more in your future.

    ReplyDelete
  2. Yes, the Brits are very descriptive. I especially like "blootered" and "cabbaged".

    ReplyDelete
  3. I use all the Canadian expressions plus a few of the Brit ones. My husband refers to inebriation as "being overcome by a flood of mighty ideas".

    ReplyDelete
  4. Ha ha ha ha! Good one! The Brits have such a wide vocabulary!

    ReplyDelete
  5. I love it!!!! I mean if your going to have an overexuberance of words in your vocabulary for one particular occurance, I'd say 'drunk' is as good as any.

    Your so funny with the "Ahem." Cute. Cute. Cute.

    ReplyDelete
  6. Awwww Kara, I laughed my bloody head off at this post. It is so true, we Brits use all those phrases and more. For example, last weekend I got 'mullered' and 'trollyed'.

    So what is the conclusion? The British have more adjectives? Or the British drink more? Or a combination of both?

    P.S. I was a bit disappointed at the US turn-out ;-)

    ReplyDelete
  7. When I worked in Bangkok I had a colleague from Australia and one from England (I am American). We would be cruising through a conversation and all of a sudden one of us would use a word the others didn't know. We would discover that we had three different words for the same thing. So funny.

    But not as funny as the comparison chart in your post. That's hilarious!

    ReplyDelete
  8. Oh trust me- Americans have way more than that site gives us credit for...way more. Just ask any college student- previous or current. LOL

    ReplyDelete
  9. Pub's open, gentlemen!
    After all, it is the ENGLISH language.
    "Twat-faced." Oh, my.

    @Galen: You said "Bangkok." hee hee hee hee

    ReplyDelete
  10. @ Everyone: you are all SO funny! Love reading your comments!

    ReplyDelete
  11. LMAO! Too funny. I think I use more of the Brit ones than the Cdn. ones.
    And what about cursing? Ever been told off by a Brit? or better yet, Irish or Scottish! LOL. I swear they have some weird contest going as to how many curse words they can string together..and still have it make sense.

    ReplyDelete
  12. Well, wait till you hear the Australians then!!!

    ReplyDelete
  13. Yes, the Brits are very descriptive. I especially like "blootered" and "cabbaged".

    ReplyDelete
  14. When I worked in Bangkok I had a colleague from Australia and one from England (I am American). We would be cruising through a conversation and all of a sudden one of us would use a word the others didn't know. We would discover that we had three different words for the same thing. So funny.

    But not as funny as the comparison chart in your post. That's hilarious!

    ReplyDelete
  15. I love it!!!! I mean if your going to have an overexuberance of words in your vocabulary for one particular occurance, I'd say 'drunk' is as good as any.

    Your so funny with the "Ahem." Cute. Cute. Cute.

    ReplyDelete
  16. I use all the Canadian expressions plus a few of the Brit ones. My husband refers to inebriation as "being overcome by a flood of mighty ideas".

    ReplyDelete